首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

花影原文及翻译注释

2025-10-07 06:06:56

问题描述:

花影原文及翻译注释,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 06:06:56

花影原文及翻译注释】《花影》是宋代诗人苏轼创作的一首七言绝句,全诗以细腻的笔触描绘了花影在月光下的摇曳之美,表达了诗人对自然之美的感悟与内心的闲适之情。以下为该诗的原文、翻译及注释,并以加表格的形式进行展示。

一、原文

花影

苏轼

重重叠叠上瑶台,

几度呼童扫不开。

刚被太阳收拾去,

却教明月送将来。

二、翻译

译文:

花影层层叠叠地爬上玉台,

几次叫童子来打扫,却怎么也扫不掉。

刚被太阳收走,

却又让明月送了回来。

三、注释

词语 注释
瑶台 古代传说中神仙居住的地方,这里比喻高处或美丽的庭院。
呼童 呼叫童子,指诗人让仆人帮忙打扫。
收拾去 指太阳升起后,花影被阳光驱散。
送将来 指月亮升起时,花影又重新出现。

四、

《花影》虽篇幅短小,但意境深远,通过“花影”这一自然现象,表现了诗人对生活细节的敏锐观察和对自然变化的深刻体会。诗中“重重叠叠”、“几度呼童”等词句生动形象,富有画面感;而“刚被太阳收拾去,却教明月送将来”则富有哲理意味,暗示事物的流转与循环,体现了诗人豁达乐观的人生态度。

整首诗语言清新自然,情感含蓄,展现了苏轼诗歌中常见的“以小见大”的艺术风格。

五、表格总结

项目 内容
诗名 花影
作者 苏轼(北宋)
体裁 七言绝句
主题 自然之美、人生哲理
关键词 花影、瑶台、太阳、明月
风格 清新自然、含蓄隽永
表达情感 对自然的热爱、对生活的感悟
艺术特色 以小见大、意象鲜明、语言简练

如需进一步探讨苏轼其他作品或相关文学背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。