《世说新语》是中国古代一部著名的志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织门客编写,内容主要记载汉末至东晋时期士人的言行、轶事和风度。其中,“孔文举年十岁”一节,是《世说新语·言语》篇中的一则经典故事,生动展现了少年孔融的机智与聪慧。
原文:
> 孔文举年十岁,随父在洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至,谓吏曰:“我是李府君亲。”吏曰:“府君不见,何以知之?”文举曰:“昔先君孔子与君先人同仕于鲁,相友善,故知之。”吏不能诘,遂通之。既至,太守问曰:“君与仆有何亲?”文举曰:“昔孔子称‘吾与点也’,故知之。”太守大笑,因戏之曰:“尔辈虽小,亦能言乎?”文举曰:“夫子不以人废言,故敢对。”太守曰:“汝可比仲尼,其贤可知矣。”
注释与解析:
1. 孔文举:
即孔融(153年-208年),字文举,东汉末年文学家,“建安七子”之一,是孔子的第十九代孙。他在历史上以才学和直言敢谏著称。
2. 年十岁:
孔融十岁时,随父亲到洛阳。这个年龄在当时已经具备一定的语言表达能力和社交能力,因此他的表现显得尤为突出。
3. 李元礼:
李膺(字元礼),东汉名士,以清高自持、门第严苛著称。他担任司隶校尉,地位显赫,交友严格,只有“俊才清称”或“中表亲戚”才能被接见。
4. 诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通:
意思是,凡是来拜访李膺的人,只有那些有才华、有声望的人,或者与他有亲属关系的人,才能被允许进入府邸。
5. 文举至,谓吏曰:“我是李府君亲。”
孔融到了李府门口,对看门的小吏说:“我是李府君的亲戚。”这显然是一个谎言,但他用巧妙的方式为自己争取了机会。
6. 吏曰:“府君不见,何以知之?”
看门人质疑他说:“李府君并不在家,你怎么知道他是你的亲戚呢?”
7. 文举曰:“昔先君孔子与君先人同仕于鲁,相友善,故知之。”
孔融回答:“从前我的祖先孔子和您的祖先曾在鲁国一起做官,彼此交好,所以我才知道。”这里他借用了孔子的身份,暗示自己是孔子的后人,而李膺的祖先可能曾与孔子有过交往,从而建立一种联系。
8. 吏不能诘,遂通之。
看门人无法反驳他,于是让他进去了。
9. 既至,太守问曰:“君与仆有何亲?”
孔融进去后,太守问他:“你和我有什么亲戚关系?”
10. 文举曰:“昔孔子称‘吾与点也’,故知之。”
孔融回答:“以前孔子说过‘吾与点也’,所以我知道。”这里的“吾与点也”出自《论语·先进》,是孔子称赞弟子曾点(即曾皙)的话,表示认同他的观点。孔融借此暗示自己与李膺之间有某种精神上的共鸣或渊源。
11. 太守大笑,因戏之曰:“尔辈虽小,亦能言乎?”
太守听了之后大笑,开玩笑地说:“你年纪虽然小,也能说话啊。”
12. 文举曰:“夫子不以人废言,故敢对。”
孔融回应:“孔子不会因为一个人的身份而否定他的话,所以我才敢这样回答。”
13. 太守曰:“汝可比仲尼,其贤可知矣。”
太守说:“你竟然可以和孔子相比,你的贤德由此可见。”
总结与启示:
这一则故事通过孔融年少时的机智应对,展现了他超凡的语言天赋和应变能力。他利用历史人物和典故,巧妙地化解了身份不符的问题,不仅赢得了李膺的赏识,也得到了太守的称赞。
从现代角度来看,这则故事也反映了中国古代社会对“出身”与“才学”的重视,以及语言艺术在人际交往中的重要作用。孔融虽年幼,却能在众人面前从容应对,表现出超越年龄的智慧与胆识,成为后世传颂的典范。
小结:
《世说新语·孔文举年十岁》不仅是一则有趣的故事,更是一个关于智慧、机辩与文化传承的典范。它告诉我们:真正的才学,不在于年龄大小,而在于是否敢于表达、善于思考。