首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

春夜喜雨的翻译文

2025-06-03 11:05:59

问题描述:

春夜喜雨的翻译文,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 11:05:59

原文:

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

翻译文:

A good rain knows its time right,

It will fall when comes spring.

With the wind it steals in night,

Moistening all things fine and bright.

Over wild paths, dark clouds share their might;

On river boats, lights burn so bright.

At dawn, red wet leaves will show;

The city of brocade flowers will glow.

这首翻译尽量保留了原诗的意境和韵律,同时力求贴近现代语言习惯,以便更多读者能够欣赏到这首经典之作的魅力。杜甫通过细腻的笔触描绘了一场及时的春雨,它悄然降临,滋润万物,给大地带来了生机与希望。这种对自然的热爱以及对生活的积极态度,至今仍能引发人们的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。